首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

基于行为链模式对汉英动宾结构构建的研究
引用本文:杨琴. 基于行为链模式对汉英动宾结构构建的研究[J]. 宁波广播电视大学学报, 2011, 9(4): 40-42,81
作者姓名:杨琴
作者单位:中南林业科技大学外国语学院,湖南长沙,410004
摘    要:通过行为链模式对比分析汉、英动宾结构的构建过程,发现汉、英动宾结构存在普遍相似性,除典型动宾结构呈现对称性特征外,英语动宾结构在构建过程中也体现了语义结构的兼容能力,出现代体宾语的现象,进一步证实了思维的隐喻性与转喻性是人类所共有的普遍认知方式;另一方面,汉、英动宾结构的构建过程也存在明显差异性,行为链模式相逆相异,表现为英语缺少施事宾语,而汉语少见同源宾语等,另外,英语的代体宾语数量远远低于I汉语,说明各民族虽然具有相仿的认知方式,但认知过程均有所不同。

关 键 词:动宾结构  相似性  差异性  行为链模式

The Study of the VO Construction between Chinese and English Based on the Action Chain Mode
YANG Qin. The Study of the VO Construction between Chinese and English Based on the Action Chain Mode[J]. Journal of Ningbo Radio & TV University, 2011, 9(4): 40-42,81
Authors:YANG Qin
Affiliation:YANG Qin(Central South University of Forestry and Technology,Changsha 410004,Hunan,China)
Abstract:Based on the model of action chain and by comparing the construction of VO structure between Chinese and English, the author finds out that there is a kind of general resemblance between them. Besides the symmetric feature exhibited by the typical VO structure, the compatible power of semantic structure is also found in the construction of English VO structure, which confirns that the metaphoric or metonymic thinking prevails among all humans as a way of cognition; on the other hand, there are obvious discrepancies, like different action chain modes, the absence of agent object in English and the lack of cognate object in Chinese. Besides, there are far less pro-objects in English. All above proves that there are similar cognitive ways but different cognitive processes among different nations.
Keywords:VO structure  Resemblance  Discrepancy  The mode of action chain
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号