首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

科技英语倒装句的类型及翻译
引用本文:杨玉华.科技英语倒装句的类型及翻译[J].焦作大学学报,2003,17(3):95-96.
作者姓名:杨玉华
作者单位:焦煤集团,科研所,河南,焦作,454000
摘    要:对科技英语中常见的倒装句句型进行了归纳总结,通过对英语和汉语语序的对比,总结了翻译英语倒装句时一些可以遵循的规律。

关 键 词:科技英语  倒装句  句子类型  英汉翻译  翻译方法  翻译规律  结构性倒装  修辞性倒装
文章编号:1008-7257(2003)03-0095-02
修稿时间:2003年3月19日

The Type and Translation of Inverted Sentence in Scientific English
YANG Yu-hua.The Type and Translation of Inverted Sentence in Scientific English[J].Journal of Jiaozuo University,2003,17(3):95-96.
Authors:YANG Yu-hua
Abstract:It has concluded the common inverted sentence types in scientific English and some laws we can follow when translating English inverted sentence by way of the contrast of English and Chinese word order.
Keywords:word order  structure  invert  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号