首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

接受理论视角下的英语名言翻译探析——以朱纯深译著《自深深处》中王尔德名言翻译为例
引用本文:应雨桦.接受理论视角下的英语名言翻译探析——以朱纯深译著《自深深处》中王尔德名言翻译为例[J].怀化学院学报,2015(4).
作者姓名:应雨桦
作者单位:上海财经大学 浙江学院,浙江 金华,321000
摘    要:从接受理论视角出发,探讨英语名言翻译的特点,并通过对比朱纯深在其译著《自深深处》中王尔德名言的翻译与作者在其基础上的改译,分析英语名言翻译的问题与解决方案。英语名言的翻译应重视句法和语义的可理解性、意义的历史语境以及异质文化因素的解释说明。

关 键 词:英语名言翻译  接受理论  奥斯卡·王尔德
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号