Abstract: | In recent years,China is deepening reform and opening up to the outside world especially after China’s successful accession to the WTO.Sino-foreign communication in the field of law is on the rise day by day along with the rapid development of globalization.As can be seen from the previous legal translation studies both in the western world and in China,scholars or researchers have made much effort to conduct studies of legal translation.In this thesis,the basic features of Strategies in legal translation are introduced with some examples in the legal translation practices.And it is explained how to produce a successful legal translation. |