首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

改写理论视角下林语堂作品汉译探析——以《生活的艺术》为例
引用本文:高巍,王珍珍.改写理论视角下林语堂作品汉译探析——以《生活的艺术》为例[J].海外英语,2012(9):13-14.
作者姓名:高巍  王珍珍
作者单位:天津科技大学外国语学院
摘    要:林语堂是一位集翻译家和文学家于一身、学贯中西的学者,其中英文造诣都达到令人惊叹的地步。该文从勒弗维尔改写理论视角来分析林语堂的英译作品《生活的艺术》,具体来讲是从意识形态、诗学和赞助人的角度来分析其作品。

关 键 词:改写理论  林语堂  意识形态  诗学  赞助人
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号