首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从“可口可乐”的译名谈起
引用本文:文田.从“可口可乐”的译名谈起[J].初中生之友,2010(10):36-37.
作者姓名:文田
摘    要:翻译难,难在译名。但我们的翻译家却常能译得朗朗上口,形神兼备,融会贯通。闻名世界的Coca-Cola风靡全球几十年。当年公司为了打开中国市场,曾公开征名。最后由一位叫蒋彝的夺冠。蒋当时初到英国,英语还不好,但凭借良好的中文感觉和对中国消费者心理的准确把握,

关 键 词:“可口可乐”  译名  中国市场  消费者心理  形神兼备  融会贯通  翻译家  公司
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号