首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论关联理论在旅游翻译中的应用
引用本文:郑少惠. 论关联理论在旅游翻译中的应用[J]. 茂名学院学报, 2007, 17(5): 81-83
作者姓名:郑少惠
作者单位:广东外语外贸大学,国际商务英语学院,广东,广州,510420
摘    要:以关联理论为指导,运用信息突出原则,通过对旅游翻译实例中存在的问题进行剖析,深化对以上理论和原则的认识,进而指出译者在译前须认真分析,译时须使原文信息和译文信息达到最佳关联,方能实现有效的翻译.

关 键 词:旅游翻译  关联理论  主题信息突出  关联理论  旅游  翻译实例  应用  Translation  Tourism  Relevance Theory  最佳  译文信息  原文信息  分析  译者  认识  问题  存在  原则  信息突出  运用  指导
文章编号:1671-6590(2007)05-0081-03
修稿时间:2007-05-25

The Application of Relevance Theory in Tourism Translation
ZHENG Shao-hui. The Application of Relevance Theory in Tourism Translation[J]. Journal of Maoming College, 2007, 17(5): 81-83
Authors:ZHENG Shao-hui
Affiliation:Postgraduate of School of English for International Business, Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou 510420, China
Abstract:This paper aims to analyze the application of Relevance Theory and Theme - based information - highlighting principle in overseastargeted tourism translating. Several cases will be studied so as to elaborate the above - mentioned principle.
Keywords:tourism translation   Relevance Theory   theme- based information- highlighting principle  
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号