首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

及物性理论关照下的英汉语义功能等效翻译分析研究
作者单位:;1.南京工业大学外国语学院
摘    要:Halliday的系统功能语法因注重语言和词汇在日常生活中的应用,而成为近年来国际上最具影响力的语言学流派之一,本文以其中的及物性理论为基础,研究小句中的主要过程动词,探讨英汉语义功能等效翻译的方法。通过结合China Daily和Time中摘录的新闻语篇,具体分析各类过程类型在文本中的运用。本文的主要观点是,翻译时改变原文使用的过程类型就有可能改变其意义。翻译时应尽可能不改变原文使用的及物性过程。

关 键 词:及物性理论  过程类型  新闻

Analysis of the semantic function of equivalent English-Chinese translation under the theory of attention
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号