首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化视角下少数民族典籍英译策略
作者单位:;1.百色学院外国语学院
摘    要:在当今这个经济文化高速发展的世界,各国各民族之间的文化交流也愈发的频繁。中国作为一个世界上最大的发展中国家,一个拥有五千多年丰富历史文化的国家,在世界的文化交流中扮演着重要的地位。中国同时也是一个拥有五十六个民族的多民族国家,虽然汉族文化占据主要地位,但是少数民族文化也是十分重要的组成部分,是人类珍贵的非物质文化遗产。中国文化在对外交流中少数民族文化是重要组成部分,因此,将少数民族文化典籍翻译成世界上最广泛应用的语言——英语,能够让更多国家和人民了解中国的丰富文化,也有助于少数民族文化走向世界。为有利于少数民族文化典籍更好的被理解,正确的英译策略至关重要。

关 键 词:跨文化视角  少数民族典籍  英译策略

Minority classics translation strategy under the cross-cultural perspective
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号