首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉互译中的国俗语义问题
引用本文:田甜.英汉互译中的国俗语义问题[J].山东教育学院学报,2006,21(4):123-124.
作者姓名:田甜
作者单位:山东财政学院外国语学院,山东,济南,250014
摘    要:国俗语义是语义民族性的一种表现,国俗词语体现着浓厚的文化色彩。本文通过对英汉互译中出现的国俗语义的类型和表现,及其可译性问题的探讨,提出了对待国俗问题的翻译应当归化与异化并举,针对不同情况采取多种翻译方法,以达到文化信息的有效传递。

关 键 词:国俗语义  可译性  翻译方法
文章编号:1008-2816(2006)04-0123-02
收稿时间:06 20 2006 12:00AM
修稿时间:2006年6月20日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号