五台山寺庙门票英译 |
| |
引用本文: | 晓恋婉紫.五台山寺庙门票英译[J].科学大众,2006(12). |
| |
作者姓名: | 晓恋婉紫 |
| |
作者单位: | 太原理工大学 山西太原030024 |
| |
摘 要: | 经济的全球化使中国走向了世界,中华五千年的文化资源及风景优美的自然景观吸引越来越多的外国人来此旅游,因此对于旅游景点和旅游产品的相关翻译就显得日益重要。旅游翻译的质量直接影响着旅游经济的发展。对旅游资料的翻译,除了要遵循一般翻译的原则之外,还应当注意到资料本身的特点。对五台山佛教知识的翻译过程中就不能生硬的逐字翻译,应对其内涵进行解读,再采取相应的翻译技法及策略来诠释佛教文化,文章重点探讨了五台山寺庙门票的英译问题。
|
关 键 词: | 旅游 翻译 五台山佛教文化 翻译技法及策略 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|