首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语成语翻译的跨文化因素
引用本文:陈振臣.汉语成语翻译的跨文化因素[J].牡丹江教育学院学报,2008(2):63-64.
作者姓名:陈振臣
作者单位:福建交通职业技术学院,福建,福州,350007
摘    要:成语承栽着丰富的文化内涵,是一个民族的文化精华所在.汉英两种语言各为东西方语言,不同的地理、人文风俗和文化渊源形成了不同的语言形态.在跨文化交际中,汉语成语翻译尤为困难,因此进行大量的实践和深入研究,采取恰当的译法尤为重要.

关 键 词:直译  意译  对等译法  具体译法  抽象译法
文章编号:1009-2323(2008)02-0063-02
修稿时间:2007年9月10日

Intercultural Influences in Translation of Chinese Idioms
Chen Zhen-chen.Intercultural Influences in Translation of Chinese Idioms[J].Journal of Mudanjiang College of Education,2008(2):63-64.
Authors:Chen Zhen-chen
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号