首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉主语差异及英译汉技巧——《名利场》英译本语料分析
作者姓名:马文书
作者单位:周口师范学院外语系,河南周口,466001
摘    要:英汉两种语言主语不同。本文从英汉语主语显型与主题显型语言,物称和人称,填补词的有无,主从复合句中的主语四个方面,以杨必译《名利场》为例,阐述了两种语言因主语的不同而在实际翻译中需要作出的必要的转换。

关 键 词:英汉主语  差异  英译汉  《名利场》
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号