首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

语言文化差异性和可译性限度
引用本文:骆怡龄.语言文化差异性和可译性限度[J].黄冈师范学院学报,2006,26(Z1):39-41.
作者姓名:骆怡龄
作者单位:黄冈师范学院,外国语学院,湖北,黄冈,438000
摘    要:翻译是不同语言字符的转换和不同民族文化的交流,这种转换和交流不可避免的存在着内容及风格的损耗.可译性限度的存在原因主要是语言结构和文化差异所造成的;探讨和研究可译性限度,分析其产生原因,寻找解决的办法,对于提高译文质量,促进跨文化的交流,在理论和实践上有重要的指导意义.

关 键 词:可译性限度  文化差异  语言结构
修稿时间:2006年6月12日
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号