首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

法律英语翻译中shall用法小议
引用本文:李霞.法律英语翻译中shall用法小议[J].科教文汇,2009(24):175-175.
作者姓名:李霞
作者单位:中国政法大学外国语学院,北京,100088
摘    要:情态动词由于其本身的复杂性,在翻译中容易被误用,甚至是滥用。本文针对情态动词shall的用法进行了分析,并指出我国现行法律中有些误用或滥用的现象,希望译者在翻译法律文体时一定要注意情态动词的用法。

关 键 词:情态动词  shall  法律翻译  滥用
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号