首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

道安的译缘人生与译思译想
引用本文:沈凝芬.道安的译缘人生与译思译想[J].襄樊学院学报,2016(4):23-27,31.
作者姓名:沈凝芬
作者单位:广东培正学院外国语学院
摘    要:道安在注释旧译时主要关注译文文、质与繁、简问题,主张繁简、文质不同风格的译文共存互相补益来彰显佛旨;而晚年主持译经时则主要关注翻译方法问题,主张直译以防译文有失。对佛祖的虔诚之心是道安关注佛经翻译之缘由,而角色转变则是道安翻译思想变化之主因。

关 键 词:道安  翻译思想  评释旧译  主持译经
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号