俄国教授侃中国相声——侯宝林相声国际研讨会侧记 |
| |
引用本文: | 彭俐.俄国教授侃中国相声——侯宝林相声国际研讨会侧记[J].中外文化交流,2003(2). |
| |
作者姓名: | 彭俐 |
| |
摘 要: | 现在,在中国的舞台上,听外国人说相声已不是新鲜事儿了;但是,听外国研究相声的学者聊相声还是希奇。俄罗斯圣·彼得堡大学东方语言系教授斯别什涅夫有个中文名字——司格林。司格林的发言,成为“侯宝林相声艺术国际研讨会”上的一大亮点。作为大学校园里的语言博士、汉语教授,他多年来对中国相声情有独钟并专有研究。司格林曾做客侯宝林先生北京的家中,他与侯先生的合影成为其珍藏,“视为瑰宝”。他认为,对学习汉语的外国人来说,相声是非常好的教材,尤其是传统的经典相声段子,其语言精练、生动、诙谐、幽默,让人百听不厌,非常…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|