首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

是等值不是等字:关于词语汉译英
引用本文:杨英明.是等值不是等字:关于词语汉译英[J].湖南城市学院学报,1995(2).
作者姓名:杨英明
摘    要:目前社会上的一些标牌、名片、产品说明书等的汉译英存在不少问题.主要是汉英等字硬译、死译。如把‘大酒店”仆otel)译为‘’thegreatwineshop;7N毒宣(DisinfectingRoom)译为‘Renlov,pci。of。room;谈判厅(Negotiation或Conferel。c,Room)译为“xalksH引广;x,x省农业厅(M。。l。snyorDep。rIme;。t。fAgrlcdtureofxxprovince)译为‘xxprovinceAgriculturalHall”;公用电话亭(TelePhone)译为“PublicTelephoneStand”;电报营业厅(Telegraph一词足够了)译为ITelegraphServiceHall”;合资企业(JointVentur…

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号