首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

电影字幕翻译“接地气”现象小议
引用本文:刘甜.电影字幕翻译“接地气”现象小议[J].中国科教创新导刊,2012(32):135+137-135,137.
作者姓名:刘甜
作者单位:东北大学秦皇岛分校语言学院 河北秦皇岛 066004
摘    要:电影是跨文化交际中重要的渠道和形式,字幕翻译是沟通影片和观众的桥梁.近年来,我国电影字幕翻译逐渐呈现出大众化、娱乐化、本土亿的发展趋势,“接地气”的翻译蹿红荧幕.“接地气”的翻译能否忠实地传达影片的内容与特点,能否延续影片的经其性,仍需译者与观众认真思考.

关 键 词:电影字幕翻译  接地气  忠实  背离
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号