首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
英文科普绘本的汉译研究
作者姓名:
郑艳霞
作者单位:
淮阴工学院外国语学院
摘 要:
科普绘本以浅显易懂、图文并茂的方式普及抽象的科学知识,深受少儿读者的喜爱。科普绘本有其自身的特点,因此译者应遵循独特的翻译原则,并采用合适的翻译方法。本文提出英文科普绘本汉译的三大原则,即忠实原则、可接受原则、一致性原则,并运用实例详细阐述科普绘本的标题、术语以及句子翻译的策略,以期为科普绘本的译介和出版提供参考。
关 键 词:
科普绘本
特点
翻译原则
翻译策略
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号