首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从翻译规范论分析《生死场》的语言特点及英译策略
作者姓名:林美君
作者单位:浙江理工大学外国语学院
摘    要:本文将《生死场》葛浩文经典译本作为研究对象,从切斯特曼翻译规范论视角窥探文学作品中译者的翻译策略,探讨针对原文本的一些语言特点,葛浩文运用的翻译方法、遵守的翻译规范及践行的价值观。

关 键 词:翻译规范  翻译策略  《生死场》
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号