首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

广告英语的语言特点及翻译技巧
引用本文:王敏. 广告英语的语言特点及翻译技巧[J]. 铜陵职业技术学院学报, 2010, 9(1): 47-49
作者姓名:王敏
作者单位:黄河水利职业技术学院,河南,开封,475003
摘    要:在经济飞速发展的商品经济时代,广告英语作为一种商业语言,以其精炼的语言、丰富的内涵、适当的修辞为各种产品进行宣传,以达到吸引消费者,促进生产的目的。在广告英语的形成过程中,逐渐形成了其特有的语言特点及翻译技巧。文章以大量的实例分析了广告英语的语言特点,包括词汇、句法和修辞三个方面,并论述了广告英语的翻译技巧,包括直译、意译、增译和套译四个方面。

关 键 词:广告英语  语言特点  翻译技巧

Advertising English language and translation skills
Wang Ming. Advertising English language and translation skills[J]. Journal of Tongling vocational & Technical College, 2010, 9(1): 47-49
Authors:Wang Ming
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号