日本留学生使用介词“对”的有关偏误分析 |
| |
作者姓名: | 林柱 |
| |
作者单位: | 中山大学国际交流学院,广东,广州,510275 |
| |
基金项目: | 本文承蒙周小兵教授和刘若云副教授提出宝贵意见,特此鸣谢.另外,本文中的日语译文均由秋月里保(日本)翻译.本文为“第一届世界华文教学研究生论坛”入选论文. |
| |
摘 要: | 本文主要收集并分析中山大学留学生中介语语料库中部分日本留学生在使用介词“对”时出现的偏误。偏误类型主要有三大类,分别是遗漏、误加和误代。本文对这些偏误逐一进行纠正,并解释其汉语的语法规则,同时对日本留学生出现此类偏误的原因进行解释,提出相应的教学对策,希望能对日本留学生的汉语学习有所帮助。
|
关 键 词: | “对” 介词 偏误 に对して |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|