首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英语中的垂悬结构
作者姓名:刘洪英
摘    要:在英语中,动词的非限定形式(分词,不定式,动名词)作状语时(动名词需和介词联用),其表示的动作的行为者(the performer of the action)应该是句子中的主语,如:Looking about him,he(Galileo)discorvered that the persistent rat-tle came from a hanging oil lamp that was swinging back and forth(The performer of the action expressed by“looking”is“he”)To achieve this aim,We must 1earn from the other countries.(The performer of the action expressed by“achieve”,is“we”.)如果用作状语的动词的非限定形式所表示的动作与句中的主语不一致,就出现错句.这样的动词非限定形式被称为“垂悬结构”(Dangling Construction).

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号