首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

高职任务型综合翻译教学模式探索
引用本文:曾昭涛. 高职任务型综合翻译教学模式探索[J]. 江西师范大学学报(哲学社会科学版), 2008, 41(6)
作者姓名:曾昭涛
作者单位:广东工贸职业技术学院应用外语系,广东,广州,510510
摘    要:翻译是一种工具,其方式围绕工作任务交叉进行,注重信息交流。高职任务型综合翻译教学模式抛弃传统单一的深度训练模式,把笔译、口译、英译汉、汉译英融为一体,实现双向笔译和口译的结合。该模式以内容为导向,以任务为中心,注重双语交际能力的培养,反映了工作中翻译的基本现状。

关 键 词:工具  任务型综合翻译  工作任务  流程性任务  独立性任务

A Research into the Integrated Task-based Translation Mode of Higher Vocational Education
ZENG Zhao-tao. A Research into the Integrated Task-based Translation Mode of Higher Vocational Education[J]. Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition), 2008, 41(6)
Authors:ZENG Zhao-tao
Affiliation:ZENG Zhao-tao(Foreign Languages Deptartment; Guangdong Vocational College of Industry and Commerce; Guangzhou; Guangdong 510510; China);
Abstract:For higher vocational education graduates,translation is a job tool,the patterns of which cross-center on a given task for the purpose of message delivery.Rejecting the traditional single-pattern deepening training mode,the integrated task-based translation mode of higher vocational education realizes combining two-way translation and two-way interpretation by integrating E-C/ C-E translation and E-C/ C-E interpretation.Oriented by contents,centered on tasks,this mode emphasizes training students' bilingual...
Keywords:tool  integrated task-based translation  job task  continuous tasks  independent tasks  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号