流利美语脱口出 |
| |
引用本文: | 范琳琳,孙文龙.流利美语脱口出[J].海外英语,2007(Z1). |
| |
作者姓名: | 范琳琳 孙文龙 |
| |
作者单位: | 徐州国际经济技术合作有限公司,徐州国际经济技术合作有限公司 |
| |
摘 要: | 1.ifs and buts借口,托词注解:此语含义为ifyou don’tw antany ifsand buts,you w ant som eone to do som ething quicklyw ithoutarguing.If一词在此为名词。此语也可写作ifs,ands,或buts,如:N o ifsand buts—justm ake sure the job isdone by tom orrow.(别吵了——要保证到明天为止工作能完成。)场景对话:A:W hatdoesthe bosssay?B:She w antsthisw ork finished before w e go hom e.A:Butw e have...B:W e’llhave no ifs and buts from any ofus.A:O h.T im e isso lim ited.B:Y eah.So let’sbegin now.A:O K.A:老板怎么…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|