首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论「差別語」在翻译中的使用
摘    要:「差別語」是指语言本身具有区别对待、歧视、侮辱的意思的词语,是一定历史与社会形态的反映(张南薰,2004:20)。现代日本社会中,随着对差别问题认识的提高,人们对损害人格、人权或可能使对方有不适当的差别感、侮辱感或不愉快的词语越来越敏感,使用起来越来越谨慎。因此,对于在实际翻译中,我们也应该避免用到差別語,使用差別語将会导致听者或者读者的不适感,影响翻译质量。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号