首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅议广告英语的修辞格及其翻译
引用本文:贺学贵. 浅议广告英语的修辞格及其翻译[J]. 湖北成人教育学院学报, 2007, 13(5): 73-75
作者姓名:贺学贵
作者单位:黄冈师范学院外国语学院,湖北黄冈,438000
摘    要:本文着重介绍了广告英语中常用的修辞格,同时讨论了广告英语修辞格的三种主要翻译方法,即直译法、意译法和活译法。

关 键 词:广告英语  修辞格  翻译法
文章编号:1673-3878(2007)05-0073-03
修稿时间:2007-05-20

On Figures of Speech in Advertising English and Their Translation
HE Xue-gui. On Figures of Speech in Advertising English and Their Translation[J]. Journal of HuBei Adult Education Institute, 2007, 13(5): 73-75
Authors:HE Xue-gui
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号