英语隐喻结构类型分析及其翻译 |
| |
引用本文: | 王小凤.英语隐喻结构类型分析及其翻译[J].娄底师专学报,2003(4):45-47. |
| |
作者姓名: | 王小凤 |
| |
摘 要: | 隐喻是语言艺术的升华,是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。本文将根据LA理查兹和M布菜克的相互作用理论(The interaction theory),探讨英语隐喻在不同的句型和词类中的用法。并且认为隐喻的意义来自要旨(tenor)或焦点(focus)和途径(vehicle)或语片(frame)之间的相互作用。
|
关 键 词: | 隐喻 结构 翻译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|