浅议汉英成语的异同及其翻译 |
| |
引用本文: | 周丹.浅议汉英成语的异同及其翻译[J].中国科教创新导刊,2010(26):78-78. |
| |
作者姓名: | 周丹 |
| |
作者单位: | 武汉理工大学华夏学院外语系,武汉,430223 |
| |
摘 要: | 成语是一种特殊的语言现象,其特点主要是:言简意赅、音韵和谐、内涵丰富、寓意深远。各种语言中的成语都具有其独特的文化特征,成语的互译关键要处理好语言和文化的差异,翻译得体将有益于保证原语文化信息传递的有效度和信息值,有助于跨文化的交流。
|
关 键 词: | 汉英成语 语用特点 文化差异 互译 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|