首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

“传入”文本与“接受”文本之对读——从伍尔芙墙壁上的“蜗牛”到李陀厨房里的“煤气罐”
引用本文:吴锡民.“传入”文本与“接受”文本之对读——从伍尔芙墙壁上的“蜗牛”到李陀厨房里的“煤气罐”[J].信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2004,24(1):98-102.
作者姓名:吴锡民
作者单位:南京师范大学,文学院,江苏,南京,210097
基金项目:江苏省(01一级学科)"博士生资助经费"项目(1611901035)
摘    要:李陀的《七奶奶》是否直接受到伍尔芙的影响并不重要,关键在于他当时对所涌动的现代叙述艺术实验新潮的那种感悟,而进行的既宽容又审慎的民族文化立场坚守的艺术创新地超脱尝试。通过对读,它既相仿又有别于伍尔芙《墙上的斑点》,艺术接受水准似强于王蒙先期的实验。

关 键 词:《七奶奶》  《墙上的斑点》  对读  接受水准
文章编号:1003-0964(2004)01-0098-05

Comparative reading between "introduced" text and "receptive" text--From Woolf's "snail" on the wall to LI Tuo's "gas jar" in the kitchen
Abstract:
Keywords:comparative reading  level of reception
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号