浅析时政新词的翻译策略与“不折腾”一词的不可译性 |
| |
引用本文: | 许睿.浅析时政新词的翻译策略与“不折腾”一词的不可译性[J].海外英语,2012(15):152-153. |
| |
作者姓名: | 许睿 |
| |
作者单位: | 南京财经大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 近年来,极具中国特色的时政新词引发了国内外译者的关注。虽然一些词汇,如"不折腾",其文化内涵在一定程度上是不可译的,但是我们仍可以通过灵活地采用和搭配不同的翻译方法,准确并简明地译出大部分时政新词的字面和内涵意义。
|
关 键 词: | 时政新词 翻译策略 “不折腾” 不可译性 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|