隐喻的理解与翻译 |
| |
作者姓名: | 赵春红 |
| |
作者单位: | 驻马店师范高等专科学校,河南,驻马店,463000 |
| |
摘 要: | 对隐喻的结构、本质和认知渊源的分析有利于隐喻的理解和翻译。由于英汉隐喻结构、本质和认知规律的相似性,一般采取直译的方式;但针对“文化空缺”的现象,则应采取多种补救方案以达到原文和译文的对等。
|
关 键 词: | 隐喻 结构 本质 认知 直译 文化空缺 |
文章编号: | 1006-5261(2004)03-0091-02 |
修稿时间: | 2003-09-25 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|