首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

日本人与"和制"汉字新词在晚清中国的传播
引用本文:黄兴涛.日本人与"和制"汉字新词在晚清中国的传播[J].寻根,2006(4):41-46.
作者姓名:黄兴涛
作者单位:中国人民大学清史所
摘    要:在日本近代汉字新词传入中国的过程中,除了中国驻日外交官、考察者和游历人员自身之外,日本人有没有直接参与这一面向华人的传播过程呢?如果有,这一过程开始于何时?他们都做过什么,对于他们的传播业绩、意义又该如何估计?这是我近年来一直在思考的一个问题。最近,又读到一些相关的资料,故在此特以札记的形式将该问题明确提出,并略作分析,以供同道学者进一步研究时参考。

关 键 词:传播过程  日本人  中国  新词  汉字  晚清  外交官

Japanese and the Spread of New Japanese Chinese Characters in the Late Qing Dynasty in China
Huang Xingtao.Japanese and the Spread of New Japanese Chinese Characters in the Late Qing Dynasty in China[J].Root Exploration,2006(4):41-46.
Authors:Huang Xingtao
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号