首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

文化差异与词的文化内涵
引用本文:唐祥金.文化差异与词的文化内涵[J].江苏广播电视大学学报,2002,13(5):56-59.
作者姓名:唐祥金
作者单位:镇江市高等专科学校,江苏,镇江,212003
摘    要:语言诸要素中 ,词汇最能承载文化信息和反映社会生活。由于世界观、文化心理、价值观念、文化渊源、习语惯用法等方面的差异 ,一些常用词及其文化内涵迥然不同。因此 ,应联系文化差异传授词汇知识 ,或追根溯源 ,或随语随文加以诠释 ,或剖析其文化喻义 ,或点明其文化规约 ,从而在更高层次和更深意义上学好和用好词汇

关 键 词:  文化  文化差异  文化内涵
文章编号:1008-4207(2002)05-0056-04
修稿时间:2002年9月16日

On Cultural Difference and Cultural Interpretation of Words
TANG Xiang,jin.On Cultural Difference and Cultural Interpretation of Words[J].Journal of Jiangsu Radio & Television University,2002,13(5):56-59.
Authors:TANG Xiang  jin
Abstract:Among all the factors of a language, vocabulary is the most important carrier of cultural information and reflects faithfully the social life of the people who speak that language. Due to variety of differences in world outlooks, cultural backgrounds, value ideas, psychological factors and idioms, some quite commonly used words have different cultural meanings in their contexts. Therefore, different cultural backgrounds should be introduced into the teaching of vocabulary, and the teacher should trace back the origin of a word, interpreting it in the context, analyze its metaphorical meaning, show its cultural restriction, in order to learn and use the word more properly in its deeper meaning.
Keywords:vocabulary  culture  cultural difference  cultural meaning
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号