首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

新词新语与语言环流——从“dama”、“fenqing”、“guanggun”说起
作者姓名:孟德宏
作者单位:北京外国语大学中文学院;
摘    要:正从构词理据分析的视角出发,通过汉英字词的语义对比,在异源同质的英汉两种语言间寻找二者词理及词义内容中的异同。当中国人发明了"good good study,day day up"后,这个看起来有些雷人的词汇就带领着Chinglish一路前进。当中国人自嘲被中式英语雷得"外焦里嫩"时,国外主流媒体上却频频出现这些颇具中国特色的Chinglish。从"dama(大妈)"到"guanggun(光棍)",再到"fenqing(愤青)",当"中国文化"遇上"英语单词"会碰撞出什么样的火花呢?

关 键 词:dama  fenqing  guanggun  Chinglish  新词新语  中式英语  词汇化  语际交流  中国特色  内容和形式  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号