首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

互文性视角下的宋词英译研究——以许渊冲英译本为例
引用本文:白雪,韩敏.互文性视角下的宋词英译研究——以许渊冲英译本为例[J].海外英语,2022(22):62-64.
作者姓名:白雪  韩敏
作者单位:内蒙古工业大学外国语学院
摘    要:宋代是继唐代之后我国文学发展的繁荣时期,因而宋词在中国古代文学中的地位极其重要。宋词讲求格律,平仄。根据朱莉娅·克里斯蒂娃提出的互文性理论,它不仅体现在文内的暗指,同时还体现在文内的结构上。在互文性视角下,译者可以理解宋词的互文性表达,领略宋词翻译之美。该文试从许渊冲英译本入手进行文本分析,探讨许渊冲宋词翻译的音韵、意象在互文性理论上的具体体现。

关 键 词:朱莉娅·克里斯蒂娃  互文性理论  宋词  许渊冲  音韵  意象
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号