首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译伦理视角下《破产姐妹》字幕翻译研究
引用本文:张敏,斯琴.翻译伦理视角下《破产姐妹》字幕翻译研究[J].海外英语,2022(24):47-49.
作者姓名:张敏  斯琴
作者单位:内蒙古工业大学外国语学院
基金项目:2020年内蒙古工业大学科学研究项目社科重点(SZ202002);
摘    要:受“快餐文化”的影响,一些字幕翻译工作者追求速度和数量,却忽视了翻译作品的准确性和规范性。为了提高字幕翻译的准确性、提升译者道德价值、规范字幕翻译行业标准,译者需要遵循翻译伦理。该文介绍了字幕翻译和翻译伦理的概念及其二者间的联系,并且从翻译伦理的五个方面举例论证《破产姐妹》字幕翻译当中的伦理性。结果表明,《破产姐妹》的字幕翻译符合翻译伦理的要求,是字幕翻译工作者智慧的创作。

关 键 词:翻译伦理  字幕翻译  破产姐妹
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号