首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

功能翻译理论视角下的旅游文本翻译研究——以天津市五大道景区英译文本为例
作者姓名:栾兴正
作者单位:南开大学外国语学院
摘    要:旅游文本指旅游活动中所涉及的宣传介绍及公共标识语等文本信息。作为连接景区与游客之间的纽带,旅游文本有助于宣传旅游信息,传播历史文化,为游客提供更好的旅游体验。做好旅游文本的翻译工作对于推动文化交流、吸引海外旅游者具有重要意义。本文基于功能翻译理论三原则——目的原则、连贯原则、忠诚原则,分析天津市五大道景区英译文本中存在的问题,探索旅游翻译的方法策略。

关 键 词:旅游翻译  功能翻译理论  英译  旅游文本
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号