当前零翻译研究问题与对策 |
| |
引用本文: | 罗国青.当前零翻译研究问题与对策[J].职教通讯(江苏技术师范学院学报),2009,24(2). |
| |
作者姓名: | 罗国青 |
| |
作者单位: | 江苏技术师范学院外国语学院,江苏常州213001 |
| |
摘 要: | 当前零翻译研究中存在概念定义不统一、生成理据不明确、概念层次不清楚和应用研究欠周密等问题。解决零翻译问题的关键在于以工作机制与生成理据为标准区分零翻译与不译、音译、移译、形译等翻译形式,深入探讨译者为何选择零翻译策略,即译者的零翻译观问题。零翻译研究具有边缘性,但从边缘问题看中心,反而有助于全面地理解翻译的本质,拓宽翻译理论研究范围,同时也有助于正确有效地使用零翻译策略。
|
关 键 词: | 零翻译 问题 对策 |
Problems in the Present Studies of Zero Translation and the Strategies |
| |
Authors: | LUO Guo-qing |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|