首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英译汉第二大技巧——行文提倡“四、六、八”
作者姓名:韩刚
作者单位:北京乐思福教育科技有限公司
摘    要:转眼间,春天来了,俗语说:"一年之计在于春"(A year’s plan starts with spring.),因此我们要珍惜春天的大好时光,努力学习,才会有"一分耕耘,一分收获"(No pain,no gain.)的喜悦!伴随着春天的脚步各种考试也相继展开。同学们,你们是否收拾好心情,整理好情绪,回到备考的轨道上了呢?这期韩老师又将和我们分享什么翻译技巧呢?

关 键 词:starts  春天来了  movie  confusion  主从句  doubt  initiative  thinking  由远及近  official  
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号