首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从功能对等看散文中成语汉译英的意象保留、丢失与改变——以张培基《英译中国现代散文选》为例
作者姓名:张娟
作者单位:中国地质大学,北京,100083
摘    要:成语的汉译英向来是翻译工作的难点,而在散文这种文体中经常出现各种成语,因此,本文以张培基教授的《英译中国现代散文选》为例,以奈达的功能对等为理论基础探讨了在散文翻译中,成语汉译英时意象的保留、丢失与改变。

关 键 词:功能对等  张培基《英译中国现代散文选》  成语汉译英  意象
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号