首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

顺应理论视角下的英语导游词创作
引用本文:范海遐,何建敏.顺应理论视角下的英语导游词创作[J].淮南职业技术学院学报,2008,8(4):36-39.
作者姓名:范海遐  何建敏
作者单位:1. 福建对外经济贸易职业技术学院,福建,福州,350016
2. 福建工程学院,福建,福州,350108
摘    要:从顺应角度出发,指出英语导游词的创作过程是一个基于语言内部和语言外部的原因,在不同的意识程度指导下不断做出语言选择的过程;通过分析顺应理论及英语导游词的创作特点,在创作英语导游词时需要顺应不同的旅游者、交际的物理语境、社交语境以及旅游者的心理语境。

关 键 词:英语导游词  顺应理论  物理语境  社会语境  心理语境

English Tour Guides' Interpretation from the Perspective of Linguistic Adaptation Theory
Fan Hai-xia,He Jian-min.English Tour Guides' Interpretation from the Perspective of Linguistic Adaptation Theory[J].Journal of Huainan Vocational & Technical College,2008,8(4):36-39.
Authors:Fan Hai-xia  He Jian-min
Institution:FAN Hai - xia, HE Jian - min (1. Fujian Foreign Economy & Trade College, Fuzhou Fujian 350016; 2. Fujian Engineering College, Fuzhou Fujian 350108)
Abstract:English tour guides' interpretation is a creative process that the guide should make his or her language choices out of language-internal and/or language-external reasons according to the linguistic adaptation theory.This paper briefly analyzes the characteristics of tour guides' interpretation,and it points out that tour guides' linguistic choices should be adapted to different tourists,to the physical world,to the social world and to the mental world so as to achieve better tour guide interpretation.
Keywords:English tour guides' interpretation  linguistic adaptation theory  physical world  social world  mental world  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号