“动态对等理论”关照下的商务英语翻译 |
| |
引用本文: | 刘叙一,李璐.“动态对等理论”关照下的商务英语翻译[J].襄樊职业技术学院学报,2013,12(4):62-65. |
| |
作者姓名: | 刘叙一 李璐 |
| |
作者单位: | 上海商学院外国语学院,上海,200235 |
| |
基金项目: | 上海商学院培育课题(173401-4-12); 上海商学院启明星课题(QMX2012-04) |
| |
摘 要: | 商务英语作为特殊用途英语,在翻译过程中较传统的翻译方法有很大的局限性.本文以奈达先生的动态对等原则为指导,审视商务英语翻译中因为追求形式上的对等而造成的语义缺失的问题,并结合商务英语翻译实例探讨商务英语翻译,对商务英语的特点做出系统的分析,提出一些具体的、有一定指导意义的商务英语翻译策略和技巧.
|
关 键 词: | 动态对等 文化 信息传递 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|