首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英高校网页学校简介平行文本分析
引用本文:杨凤.中英高校网页学校简介平行文本分析[J].海外英语,2012(3):78-80.
作者姓名:杨凤
作者单位:福建师范大学外国语学院
摘    要:该文综合运用Nord、Snell-Hornby和House的平行文本理论,对15所中国和15所英国一流大学学校简介进行定量和定性分析。作为宣传类语篇,中英学校简介都有信息和呼告两个重要的功能,但是为实现两个功能,文本采用了很不同的语言、呈现方式和内容。认识到这些差异将有助于译者对源文本做出译前处理,提高中国高校学校简介的英译质量。

关 键 词:学校简介  平行文本  语言特点  呈现方式及内容  目的受众

An Analysis of University Profiles of China and English from the Perspective of Parallel Text
YANG Feng.An Analysis of University Profiles of China and English from the Perspective of Parallel Text[J].Overseas English,2012(3):78-80.
Authors:YANG Feng
Institution:YANG Feng (College of Foreign Language, Fujian Normal University, Fuzhou 350007,China)
Abstract:This paper is devoted to the quantitative and qualitative analysis of university profiles of 15 Chinese and English top universities respectively by using the Parallel Text Theories of Nord、Snell-Hornby and House. As discourses for publicity, both Chinese and English university profiles have two important text functions—informative function and appellative function, however,to achieve such functions, the two texts employ quite different use of language, ways of presenting information and contents. Recognizing these differences will help translators to revise source texts before translation so as to improve the overall quality of translating Chinese university profiles into counter part ones in English.
Keywords:university profiles  parallel text  characteristics of language use  way of presenting and contents  target readers
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号