首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
论翻译的归化异化与文化传播
作者姓名:
梁倩
作者单位:
河北大学
摘 要:
归化和异化是英汉翻译的两种基本方法,从不同的角度审视这两者,各有千秋,但是对于何优何劣一直是诸多学者争论的焦点。笔者从文化传播的角度主张异化的翻译方法,并试举例支撑论点。笔者认为贴近作者的翻译方法可以更有效地促进文化传播与交流,使得翻译真正成为国家文化传播的一扇窗口。
关 键 词:
理论依据
文化传播
实例佐证
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号