首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

电影译制片配音衰落的传播学解读
引用本文:蒋明明.电影译制片配音衰落的传播学解读[J].青年记者,2016(33).
作者姓名:蒋明明
作者单位:郑州工程技术学院
摘    要:译制片配音具有独特的双重属性,一方面它具有电影跨文化传播中被动的工具性,另一方面它也在历史的经验中显现了主动的艺术性。从当下电影传播的经验来看,上述两个方面都在经历衰落式的变化。译制片配音,作为工具,不再是不可或缺的;作为艺术,失去了原有的传播和审美环境。这些变化与媒介环境的改变有很密切的联系。

本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号