首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈翻译中的归化和异化策略的运用
引用本文:李冬燕.浅谈翻译中的归化和异化策略的运用[J].海外英语,2011(6):204-205.
作者姓名:李冬燕
作者单位:惠州学院外语系
摘    要:归化和异化作为两种主要的翻译策略在翻译中得到比较普遍的运用,它们也是人们在讨论翻译标准的时候的焦点。该文通过对这两种翻译策略的定义的阐述和应用的比较,指出对这两种策略的选择主要是要根据译者所处的社会文化、翻译目的和个人风格来决定,同时对翻译中如何选择这两种策略进行尝试性的分析。

关 键 词:归化  异化  社会文化  目的  风格
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号