首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从目的论视角看文化全球化下习语的英译汉
引用本文:郭娟,王芳.从目的论视角看文化全球化下习语的英译汉[J].海外英语,2011(12):227-228.
作者姓名:郭娟  王芳
作者单位:长江大学外国语学院
摘    要:英语习语承载着英语国家的特色文化及独特的思维方式。笔者以目的论为依据,结合实例来分析文化全球化下英语习语的翻译,提出了"歇后语和类歇后语"的翻译策略。

关 键 词:目的论  文化全球化  英语习语  歇后语  类歇后语

On How to Translate English idioms into Chinese under Cultural Globalization from Perspective of Skopos Theory
GUO Juan,WANG Fang.On How to Translate English idioms into Chinese under Cultural Globalization from Perspective of Skopos Theory[J].Overseas English,2011(12):227-228.
Authors:GUO Juan  WANG Fang
Institution:(Foreign Languages Department,Yangtz University,Jingzhou 434023,China)
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号