从接受美学角度谈许渊冲的唐诗英译 |
| |
引用本文: | 程瑜瑜.从接受美学角度谈许渊冲的唐诗英译[J].吉林广播电视大学学报,2009(4):31-34. |
| |
作者姓名: | 程瑜瑜 |
| |
作者单位: | 华南师范大学增城学院,广东,广州,511363 |
| |
摘 要: | 接受美学理论是专向读者为中心的文学理论,翻译是译者对原作的阅读和对译作的创作过程,既是对原文的接受,又是对原文的再理解和创新。唐诗是中国文学宝库中的精品,对唐诗的翻译无疑是对诗作的二次解读和再创作,本论文旨在从接受美学的观点探讨许渊冲对唐诗翻译的创造性特色。
|
关 键 词: | 接受美学 唐诗英译 许渊冲 创造性 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|